這大概是我一定堅持要用自己的語言翻譯的一首歌之一;;
沒有想到真的有一天可以聽到Louis 的solo,更沒想到Joannah 會走的那麼快.......
最後路路兒忍著眼淚那段好感人///
Wish that you could build a time machine
希望你建造一座時光機
So you could see
如此,你才能看清
The things no one can see
那些從未有人了解過的事實
Feels like you're standing on the edge
好似你正身臨萬丈深淵
Looking at the stars
仰望繁星點點
And wishing you were them
希冀自己也是其中發亮著的一份子
What do you do when a chapter ends?
在一章節落幕後,你會如何應對?
Do you close the book and never read it again?
是否將掩上書扉,從此不再翻閱?
Where do you go when your story's done?
在你的故事完結後,你會何去何從?
You can be who you were or who you'll become
你可以維持原貌,或成為你心中所想成為的範本
If it all goes wrong
但如果一切不合你意
Darling just hold on
親愛的,只管堅持下去
The sun goes down and it comes back up
太陽墜落,總會爬起來的
The world it turns no matter what
無論如何,地球的公自轉不會停擺
If it all goes wrong
若一切偏離正軌
Darling just hold on
親愛的,只管堅持下去
(Darling just hold on...)
親愛的,不要放棄希望
Oh until it's all been said
喔,在話語出口前
It's not over until your dying breath
在你呼出最後一口氣前,尚有轉圜餘地
So what do you want them to say when you're gone?
所以在蓋棺論定時,你希望他們如何談論起你?
That you gave up or that you kept going on?
你究竟選擇了放棄,抑或決定堅持下去?
What do you do when a chapter ends?
在一章節落幕後,你會如何應對?
Do you close the book and never read it again?
是否將掩上書扉,從此不再翻閱?
Where do you go when your story's done?
在你的故事完結後,你將何去何從?
You can be who you were or who you'll become
你可以維持原貌,或成為你心中所想成為的範本
If it all goes wrong
但如果一切不合你意
Darling just hold on
親愛的,只管堅持下去
The sun goes down and it comes back up
太陽墜落,總會爬起來的
The world it turns no matter what
無論如何,地球的公自轉不會停擺
If it all goes wrong
但如果一切不合你意
Darling just hold on
親愛的,只管堅持下去
Darling just hold on
親愛的,只管堅持下去
If it all goes wrong
但如果一切不合你意
Darling just hold on
親愛的,只管堅持下去
If it all goes wrong
但如果一切不合你意
Darling just hold on...
親愛的,只管堅持下去...