這大概是我一定堅持要用自己的語言翻譯的一首歌之一;;

沒有想到真的有一天可以聽到Louis 的solo,更沒想到Joannah 會走的那麼快.......

最後路路兒忍著眼淚那段好感人///





Wish that you could build a time machine

希望你建造一座時光機

So you could see

如此,你才能看清

The things no one can see

那些從未有人了解過的事實

Feels like you're standing on the edge

好似你正身臨萬丈深淵

Looking at the stars

仰望繁星點點

And wishing you were them

希冀自己也是其中發亮著的一份子

What do you do when a chapter ends?

在一章節落幕後,你會如何應對?

Do you close the book and never read it again?

是否將掩上書扉,從此不再翻閱?

Where do you go when your story's done?

在你的故事完結後,你會何去何從?

You can be who you were or who you'll become

你可以維持原貌,或成為你心中所想成為的範本

If it all goes wrong

但如果一切不合你意

Darling just hold on

親愛的,只管堅持下去

The sun goes down and it comes back up

太陽墜落,總會爬起來的

The world it turns no matter what

無論如何,地球的公自轉不會停擺

If it all goes wrong

若一切偏離正軌

Darling just hold on

親愛的,只管堅持下去

(Darling just hold on...)

親愛的,不要放棄希望

Oh until it's all been said

喔,在話語出口前

It's not over until your dying breath

在你呼出最後一口氣前,尚有轉圜餘地

So what do you want them to say when you're gone?

所以在蓋棺論定時,你希望他們如何談論起你?

That you gave up or that you kept going on?

你究竟選擇了放棄,抑或決定堅持下去?

What do you do when a chapter ends?

在一章節落幕後,你會如何應對?

Do you close the book and never read it again?

是否將掩上書扉,從此不再翻閱?

Where do you go when your story's done?

在你的故事完結後,你將何去何從?

You can be who you were or who you'll become

你可以維持原貌,或成為你心中所想成為的範本

If it all goes wrong

但如果一切不合你意

Darling just hold on

親愛的,只管堅持下去

The sun goes down and it comes back up

太陽墜落,總會爬起來的

The world it turns no matter what

無論如何,地球的公自轉不會停擺


If it all goes wrong

但如果一切不合你意

Darling just hold on

親愛的,只管堅持下去

Darling just hold on

親愛的,只管堅持下去

If it all goes wrong

但如果一切不合你意

Darling just hold on

親愛的,只管堅持下去


If it all goes wrong

但如果一切不合你意

Darling just hold on...

親愛的,只管堅持下去...







arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Claudrey  的頭像
    Claudrey

    the way my heart beats

    Claudrey 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()